VUI HỌC THÁNH KINH LỄ HIỂN LINH NĂM B
Tin Mừng thánh Mátthêu 2,1-12
1 Khi Đức Giê-su ra đời tại Bê-lem, miền Giu-đê, thời vua Hê-rô-đê trị vì, có mấy nhà chiêm tinh từ phương Đông đến Giê-ru-sa-lem,2 và hỏi: "Đức Vua dân Do-thái mới sinh, hiện ở đâu? Chúng tôi đã thấy vì sao của Người xuất hiện bên phương Đông, nên chúng tôi đến bái lạy Người."3 Nghe tin ấy, vua Hê-rô-đê bối rối, và cả thành Giê-ru-sa-lem cũng xôn xao.4 Nhà vua liền triệu tập tất cả các thượng tế và kinh sư trong dân lại, rồi hỏi cho biết Đấng Ki-tô phải sinh ra ở đâu.5 Họ trả lời: "Tại Bê-lem, miền Giu-đê, vì trong sách ngôn sứ, có chép rằng:6 "Phần ngươi, hỡi Bê-lem, miền đất Giu-đa, ngươi đâu phải là thành nhỏ nhất của Giu-đa, vì ngươi là nơi vị lãnh tụ chăn dắt Ít-ra-en dân Ta sẽ ra đời."
7 Bấy giờ vua Hê-rô-đê bí mật vời các nhà chiêm tinh đến, hỏi cặn kẽ về ngày giờ ngôi sao đã xuất hiện.8 Rồi vua phái các vị ấy đi Bê-lem và dặn rằng: "Xin quý ngài đi dò hỏi tường tận về Hài Nhi, và khi đã tìm thấy, xin báo lại cho tôi, để tôi cũng đến bái lạy Người."9 Nghe nhà vua nói thế, họ ra đi. Bấy giờ ngôi sao họ đã thấy ở phương Đông, lại dẫn đường cho họ đến tận nơi Hài Nhi ở, mới dừng lại.10 Trông thấy ngôi sao, họ mừng rỡ vô cùng.11 Họ vào nhà, thấy Hài Nhi với thân mẫu là bà Ma-ri-a, liền sấp mình thờ lạy Người. Rồi họ mở bảo tráp, lấy vàng, nhũ hương và mộc dược mà dâng tiến.12 Sau đó, họ được báo mộng là đừng trở lại gặp vua Hê-rô-đê nữa, nên đã đi lối khác mà về xứ mình.
1 When Jesus was born in Bethlehem of Judea, in the days of King Herod, behold, magi f-rom the east arrived in Jerusalem,2 saying, "Whe-re is the newborn king of the Jews? We saw his star at its rising and have come to do him homage."
3 When King Herod heard this, he was greatly troubled, and all Jerusalem with him.
4 Assembling all the chief priests and the scribes of the people, he inquired of them whe-re the Messiah was to be born. 5 They said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it has been written through the prophet:6 'And you, Bethlehem, land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; since f-rom you shall come a ruler, who is to shepherd my people Israel.'"
7 Then Herod called the magi secretly and ascertained f-rom them the time of the star's appearance.
8 He sent them to Bethlehem and said, "Go and search diligently for the child. When you have found him, bring me word, that I too may go and do him homage."
9 After their audience with the king they set out. And behold, the star that they had seen at its rising preceded them, until it came and stopped over the place whe-re the child was.
10 They were overjoyed at seeing the star,11 and on entering the house they saw the child with Mary his mother. They prostrated themselves and did him homage. Then they opened their treasures and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh.
12 And having been warned in a dream not to return to Herod, they departed for their country by another way.
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề của hình này là gì?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
* Bạn hãy viết câu Tin Mừng thánh Mátthêu 2,11b
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
II. TRẮC NGHIỆM
01. Đức Giêsu ra đời thời vua nào trị vì đất nước Ítraen? (Mt 2,1)
a. Vua Đavít.
b. Vua Ácrippa.
c. Vua Hêrôđê.
d. Vua Pharaô.
02. Những người từ phương đông đến bái lạy Hài Nhi Giêsu là ai? (Mt 2,1)
a. Các nhà chiêm tinh.
b. Những người chăn chiên.
c. Dân thành Giêrusalem.
d. Các thầy luật sĩ.
03. Khi nghe các nhà chiêm tinh hỏi “Đức vua dân Do thái mới sinh, hiện đang ở đâu?”, cả thành Giêrusalem thế nào? (Mt 2,3)
a. Bối rối.
b. Vui mừng.
c. Hân hoan.
d. Xôn xao.
04. Ra khỏi thành Giêrusalem, cái gì đã dẫn họ đến nơi Hài Nhi ở? (Mt 2,9)
a. Bảng chỉ đường.
b. Ngôi sao.
c. Những người chăn chiên.
d. Các tư tế.
05. Những bảo vật các nhà chiêm tinh dâng cho Hài Nhi là gì? (Mt 2,11)
a. Vàng, nhũ hương, rượu.
b. Nhũ hương, mật ong, mộc dược.
c. Nhũ hương, mộc dược, vàng.
d. Mộc dược, bạch ngọc, nhũ hương.
III. Ô CHỮ
Những gợi ý
01. Đây là những người được nhà vua triệu tập để hỏi cho biết Đấng Kitô phải sinh ra ở đâu? (Mt 2,4)
02. Các nhà chiêm tinh đã đi theo cái này đến nơi Hài Nhi ở. (Mt 2,9)
03. Đức Giêsu ra đời thời vua nào trị vì đất nước Ítraen? (Mt 2,1)
04. Các nhà chiêm tinh đã dâng thứ này cho Hài Nhi Giêsu? (Mt 2,11)
05. Nơi Hài Nhi Giêsu ra đời. (Mt 2,1)
06. Các nhà chiêm tinh đến thành này để hỏi “Đức vua dân Do thái mới sinh, hiện đang ở đâu? (Mt 2,3)
07. Khi nghe các nhà chiêm tinh hỏi “Đức vua dân Do thái mới sinh, hiện đang ở đâu?”, cả thành Giêrusalem thế nào? (Mt 2,3)
08. Những người từ phương đông đến bái lạy Hài Nhi Giêsu là ai? (Mt 2,1)
Hàng dọc: Chủ đề của ô chữ này là gì?
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
"Họ vào nhà, thấy Hài Nhi với thân mẫu là bà Maria, liền sấp mình thờ lạy Người."
Tin Mừng thánh Mátthêu 2,11a
Xin xem thêm https://sites.google.com/site/vuihocthanhkinhf/phung-vu-nam-b/mua-vong-giang-sinh/le-hien-linh
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH LỄ HIỂN LINH NĂM B
I. HÌNH TÔ MÀU
* Chủ đề :
Các Nhà Chiêm Tinh
* Tin Mừng thánh Mátthêu 2,11b
"Rồi họ mở bảo tráp, lấy vàng, nhũ hương và mộc dược mà dâng tiến."
II. Lời giải đáp trắc nghiệm
01. c. Vua Hêrôđê (Mt 2,1)
02. a. Các nhà chiêm tinh (Mt 2,1)
03. d. Xôn xao (Mt 2,3)
04. b. Ngôi sao (Mt 2,9)
05. c. Nhũ hương, mộc dược, vàng (Mt 2,11)
III. Lời giải đáp ô chữ
01. Kinh sư (Mt 2,4)
02. Ngôi sao (Mt 2,9)
03. Vua Hêrôđê (Mt 2,1)
04. Nhũ hương (Mt 2,11)
05. Bêlem (Mt 2,1)
06. Giêrusalem (Mt 2,3)
07. Xôn xao (Mt 2,3)
08. Nhà chiêm tinh (Mt 2,1)
Hàng dọc: Hiển Linh.
GB. NGUYỄN THÁI HÙNG
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn