Vui Học Thánh Kinh CN 27 TN A. Được kính trọng thể Lễ Đức Mẹ Mân Côi

Thứ hai - 28/09/2020 23:08  128

VUI HỌC THÁNH KINH CHÚA NHẬT 27 TN A

Tin Mừng thánh Mátthêu 21,33-43

33 Các ông hãy nghe một dụ ngôn khác: "Có gia chủ kia trồng được một vườn nho; chung quanh vườn, ông rào giậu; trong vườn, ông khoét bồn đạp nho, và xây một tháp canh. Ông cho tá điền canh tác, rồi trẩy đi xa.34 Gần đến mùa hái nho, ông sai đầy tớ đến gặp các tá điền để thu hoa lợi.35 Bọn tá điền bắt các đầy tớ ông: chúng đánh người này, giết người kia, ném đá người nọ.36 Ông lại sai một số đầy tớ khác đông hơn trước: nhưng bọn tá điền cũng xử với họ y như vậy.37 Sau cùng, ông sai chính con trai mình đến gặp chúng, vì nghĩ rằng: "Chúng sẽ nể con ta."38 Nhưng bọn tá điền vừa thấy người con, thì bảo nhau: "Đứa thừa tự đây rồi! Nào ta giết quách nó đi, và đoạt lấy gia tài nó! "39 Thế là chúng bắt lấy cậu, quăng ra bên ngoài vườn nho, và giết đi.40 Vậy xin hỏi: Khi ông chủ vườn nho đến, ông sẽ làm gì bọn tá điền kia? "41 Họ đáp: "Ác giả ác báo, ông sẽ tru diệt bọn chúng, và cho các tá điền khác canh tác vườn nho, để cứ đúng mùa, họ nộp hoa lợi cho ông."42 Đức Giêsu bảo họ: "Các ông chưa bao giờ đọc câu này trong Kinh Thánh sao? Tảng đá thợ xây nhà loại bỏ lại trở nên đá tảng góc tường. Đó chính là công trình của Chúa, công trình kỳ diệu trước mắt chúng ta.

43 Bởi đó, tôi nói cho các ông hay: Nước Thiên Chúa, Thiên Chúa sẽ lấy đi không cho các ông nữa, mà ban cho một dân biết làm cho Nước ấy sinh hoa lợi.
 

33 "Hear another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a hedge around it, dug a wine press in it, and built a tower. Then he leased it to tenants and went on a journey.

34 When vintage time drew near, he sent his servants to the tenants to obtain his produce.

35 But the tenants seized the servants and one they beat, another they killed, and a third they stoned.

36 Again he sent other servants, more numerous than the first ones, but they treated them in the same way.

37 Finally, he sent his son to them, thinking, 'They will respect my son.'38  But when the tenants saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and acquire his inheritance.'39 They seized him, threw him out of the vineyard, and killed him.

40 What will the owner of the vineyard do to those tenants when he comes?"

41 They answered him, "He will put those wretched men to a wretched death and lease his vineyard to other tenants who will give him the produce at the proper times."

42 Jesus said to them, "Did you never read in the scriptures: 'The stone that the builders rejected has become the cornerstone; by the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes'?43 Therefore, I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that will produce its fruit.
 

I. HÌNH TÔ MÀU  

vhtk

* Chủ đề của hình này là gì?

… … … … … … … … … … … … …

* Bạn hãy viết câu TM thánh Mátthêu 21,35 :

… … … … … … … … … … … … …

… … … … … … … … … … … … …

… … … … … … … … … … … … …

… … … … … … … … … … … … …

II. TRẮC NGHIỆM
 

01. Ông chủ trồng một vườn nho rồi trao cho ai canh tác? (Mt 21,33)

a. Tá điền.

b. Các môn đệ.

c. Người làm thuê.

d. Các đầy tớ.
 

02. Đây là hành động của những tá điền đối với những người đến thu lợi cho chủ: (Mt 21,35)

a. Đánh người này.

b. Ném đá người kia.

c. Giết người nọ.

d. Cả a, b và c đúng.
 

03. Khi gặp chính con trai của ông chủ sai đến, bọn tá điền gọi người con ấy là gì? (Mt 21,37-38)

a. Người con yêu dấu của ông chủ.

b. Đứa thừa tự đây rồi.

c. Người con trai một của ông chủ.

d. Ông chủ tương lai.
 

04. Khi ông chủ vườn nho đến, ông sẽ đối xử với bọn tá điền thế nào? (Mt 21,41)

a. Tru diệt bọn chúng.

b. Thưởng công cho chúng.

c. Khen thưởng.

d. Mở tiệc đãi bọn chúng.
 

05. Kinh Thánh nói : Tảng đá người thợ xây loại bỏ sẽ trở nên cái gì? (Mt 21,42)

a. Sẽ trở nên hữu dụng.

b. Đá tảng góc tường.

c. Được xây bờ tường.

d. Được làm đường đi.
 

III.  Ô CHỮ

Những gợi ý:


01. Ông chủ trao cho các tá điền canh tác vườn gì? (Mt 21,33).


02. Với bọn ác nhân, khi ông chủ đến sẽ đối xử với bọn chúng thế nào? (Mt 21,42)


03. Khi mùa hái nho đến, ông sai các đầy tớ đến với các tá điền để làm gì? (Mt 21,34).


04. Khi mùa nào đến thì ông chủ sai các đầy tớ đến với các tá điền để thu hoa lợi? (Mt 21,34).


05. Kinh Thánh có câu:  Tảng đá thợ xây nhà loại bỏ lại trở nên đá tảng góc tường. Đó chính là … … …  của Chúa, công trình kỳ diệu trước mắt chúng ta. (Mt 21,42).


06. Khi gặp chính con trai của ông chủ sai đến, bọn tá điền gọi người con ấy là gì? (Mt 21,38)


07. Ông chủ đã sai ai đến với các tá điền để thu hoa lợi? (Mt 21,34).


Hàng dọc: chủ đề ô chữ này là gì?


IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG


"Tảng đá thợ xây nhà loại bỏ lại trở nên đá tảng góc tường."

Tin Mừng thánh Mátthêu 21,42b

Lời giải đáp VUI HỌC THÁNH KINH CHÚA NHẬT 27 TN A

I. HÌNH TÔ MÀU

* Chủ đề:

Sự tàn nhẫn

* Tin Mừng thánh Mátthêu 21,35 :

Bọn tá điền bắt các đầy tớ ông: chúng đánh người này, giết người kia, ném đá người nọ.
 

II.  TRẮC NGHIỆM
 

01. a. Tá điền (Mt 21,33)

02. d. Cả a, b và c đúng (Mt 21,35)

03. b. Đứa thừa tự đây rồi (Mt 21,37-38)

04a. Tru diệt bọn chúng (Mt 21,41)

05. b. Đá tảng góc tường (Mt 21,42)
 

III.  Ô CHỮ
 

01Vườn nho (Mt 21,33)

02. Tru diệt (Mt 21,42)

03. Thu hoa lợi (Mt 21,34)

04. Hái nho (Mt 21,34)

05. Công trình (Mt 21,42)

06. Đứa thừa tự (Mt 21,38)

07. Đầy tớ (Mt 21,34)
 

Hàng dọc: Vườn nho

VUI HỌC THÁNH KINH  LỄ ĐỨC MẸ MÂN CÔI
Tin Mừng thánh Luca 1,26-38
f26 Bà Ê-li-sa-bét có thai được sáu tháng, thì Thiên Chúa sai sứ thần Gáp-ri-en đến một thành miền Ga-li-lê, gọi là Na-da-rét,27 gặp một trinh nữ đã thành hôn với một người tên là Giu-se, thuộc dòng dõi vua Đa-vít. Trinh nữ ấy tên là Ma-ri-a.
 
28 Sứ thần vào nhà trinh nữ và nói: "Mừng vui lên, hỡi Đấng đầy ân sủng, Đức Chúa ở cùng bà."29 Nghe lời ấy, bà rất bối rối, và tự hỏi lời chào như vậy có nghĩa gì.
 
30 Sứ thần liền nói: "Thưa bà Ma-ri-a, xin đừng sợ, vì bà đẹp lòng Thiên Chúa.31 Và này đây bà sẽ thụ thai, sinh hạ một con trai, và đặt tên là Giê-su.32 Người sẽ nên cao cả, và sẽ được gọi là Con Đấng Tối Cao. Đức Chúa là Thiên Chúa sẽ ban cho Người ngai vàng vua Đa-vít, tổ tiên Người.33 Người sẽ trị vì nhà Gia-cóp đến muôn đời, và triều đại của Người sẽ vô cùng vô tận."
 
34 Bà Ma-ri-a thưa với sứ thần: "Việc ấy sẽ xảy ra cách nào, vì tôi không biết đến việc vợ chồng! "
 
35 Sứ thần đáp: "Thánh Thần sẽ ngự xuống trên bà, và quyền năng Đấng Tối Cao sẽ rợp bóng trên bà, vì thế, Đấng Thánh sắp sinh ra sẽ được gọi là Con Thiên Chúa.36 Kìa bà Ê-li-sa-bét, người họ hàng với bà, tuy già rồi, mà cũng đang cưu mang một người con trai: bà ấy vẫn bị mang tiếng là hiếm hoi, mà nay đã có thai được sáu tháng.37 Vì đối với Thiên Chúa, không có gì là không thể làm được."
 
38 Bấy giờ bà Ma-ri-a nói: "Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói." Rồi sứ thần từ biệt ra đi.
 
 
26  In the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee called Nazareth,27 to a virgin betrothed to a man named Joseph, of the house of David, and the virgin's name was Mary.
 
28 And coming to her, he said, "Hail, favored one! The Lord is with you."
 
29 But she was greatly troubled at what was said and pondered what sort of greeting this might be.
 
30 Then the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, for you have found favor with God.
 
31 Behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall name him Jesus.
 
32 He will be great and will be called Son of the Most High,  and the Lord God will give him the throne of David his father,33 and he will rule over the house of Jacob forever, and of his kingdom there will be no end."
 
34 But Mary said to the angel, "How can this be, since I have no relations with a man?" 35 And the angel said to her in reply, "The holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore the child to be born will be called holy, the Son of God.
 
36 And behold, Elizabeth, your relative, has also conceived  a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren;37 for nothing will be impossible for God."
 
38 Mary said, "Behold, I am the handmaid of the Lord. May it be done to me according to your word." Then the angel departed from her.
 
I. HÌNH TÔ MÀU 
 

 
* Chủ đề của hình ảnh này là gì?
. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 
* Bạn hãy viết câu Tin Mừng thánh Luca 1,38
. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 
II. TRẮC NGHIỆM
A.
a1. Sứ thần truyền tin cho Đức Maria tên là gì? (Lc 1, 26)
a. Sứ thần Gaprien.
b. Sứ thần Micaen.
c. Sứ thần Raphaen.
 
a2. Người thiếu nữ được truyền tin tên là gì? (Lc 1,27)
a. Cô Gioanna.
b. Cô Maria.
c. Cô Êlisabét.
d. Cô Anna.
 
a3. Trinh nữ Maria cư ngụ nơi thành nào? (Lc 1,27)
a. Thành Giêrusalem.
b. Thành Nadarét.
c. Thành Caphácnaum.
d. Thành Samaria.
 
a4. Hôn phu của Đức Maria thuộc dòng dõi của vua nào? (Lc 1,27)
a. Vua Salem.
b. Vua Đavít.
c. Vua Hêrôđê.
d. Vua Pharaô.
 
a5. "Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa, xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói." (Lc 1,38) Đây là lời của ai?
a. Cô Mácta.
b. Cô Maria.
c. Cô Êlisabét.
d. Cô Anna.
 
B.
 
b1. Trong thế kỷ XII, Đức Mẹ hiện ra trao truyền tràng hạt Mân côi cho ai để cải hoá bè rối Albigensê?
a. Thánh Đaminh
b. Thánh Phanxicô Assisi
c. Thánh Inhatiô
d. Thánh Vinh Sơn Phaolô
 
 
b2. Năm mầu nhiệm Ánh Sáng do Đức Giáo Hoàng nào thêm vào?
a. Đức Giáo Hoàng Gioan XXIII
b. Đức Giáo Hoàng Phaolô VI
c. Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II
d. Đức Giáo Hoàng Bênêdictô XVI
 
b3. Chúa Giêsu chịu phép rửa tại sông Giođan nằm trong Mầu Nhiệm nào?
a. Mầu nhiệm Vui
b. Mầu nhiệm Sáng
c. Mầu nhiệm Thương
d. Mầu nhiệm Mừng
 
 
b4.Theo lịch sử phụng vụ, Đức giáo hoàng nào đã ấn định mừng lễ Mẹ Mân Côi vào ngày mồng 7 tháng 10?
a. Đức Giáo hoàng Piô X
b. Đức giáo hoàng Piô XII
c. Đức Giáo hoàng Gioan XXIII
d. Đức Giáo hoàng Phaolô VI
 
b5. Chân phúc Alanô nhiệt thành phổ biến kinh Mân côi mà Đức Mẹ đã trao truyền cho Thánh Đaminh. Chân phúc Alanô thành lập Hội Mân côi năm 1480 và được Đức Mẹ hứa ban 15 ơn cho những ai trung thành đọc kinh Mân côi. Và đây là những ơn mà Đức Mẹ đã hứa :
a. Linh hồn đến với Mẹ bằng kinh Mân côi sẽ không hư mất.
b. Mẹ hứa sẽ phù trợ đặc biệt và ban nhiều đặc ân cho những ai đọc kinh Mân côi.
c. Những con cái trung thành của phép lần hạt Mân côi sẽ được thừa hưởng vinh quang lớn lao trên trời.
d. Cả a, b và c đúng
 
III. Ô CHỮ
 


 
Những gợi ý
 
01. Tổ tiên của Đức Giêsu thuộc dòng dõi vua nào? (Lc 1, 32)
 
02. Đức Maria xưng mình là gì của Chúa? (Lc 1,38)
 
 
03. Khi truyền tin cho Đức Maria, sứ thần Gáprien loan báo trẻ Giêsu sẽ trị vì nhà nào đến muôn đời ? (Lc 1,26-38)
 
04. Trinh nữ tại thành Nadarét được sứ thần truyền tin cho một Trinh nữ tên là gì? (Lc 1, 27)
 
05. Trinh nữ Maria sẽ sinh hạ 1 con trai, và đứa trẻ được đặt tên là gì? (Lc 1, 31) 
 
06. Sứ thần nói ‘ bà Êlisabét mang tiếng là gì mà nay đã có thai sáu tháng? (Lc 1,36).
 
07. Trinh nữ Maria cư ngụ nơi thành nào? (Lc 1,27)
 
08. “Người sẽ ngự xuống trên Đức Maria và quyền năng Đấng Tối Cao sẽ rợp bóng trên Bà” là ai? (Lc 1,26-38)
 
09. Sứ thần nói con trẻ sẽ trở nên thế nào? (Lc 1,32)
 
10. Trinh nữ Maria sẽ sinh hạ 1 con trai, Người sẽ nên cao cả và sẽ được gọi là con của ai? (Lc 1, 32)
 
11. Sứ thần truyền tin cho Đức Maria tên là gì? (Lc 1, 26)
 
Hàng dọc: Chủ đề của ô chữ này là gì?
 
IV. CÂU THÁNH KINH HỌC THUỘC LÒNG
 
"Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa,
xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói."
Tin Mừng thánh Luca 1,38
 
Lời giải đáp
VUI HỌC THÁNH KINH  LỄ ĐỨC MẸ MÂN CÔI
Tin Mừng thánh Luca 1,26-38
 
I. HÌNH TÔ MÀU
 
* Chủ đề: Chuỗi Mân côi của Mẹ Maria
 
* Tin Mừng thánh Luca 1,38
 
"Vâng, tôi đây là nữ tỳ của Chúa,
xin Chúa cứ làm cho tôi như lời sứ thần nói."
 
II. TRẮC NGHIỆM
 
A.
a1. a. Sứ thần Gaprien (Lc 1, 26)
a2. b. Cô Maria (Lc 1,27)
a3. b. Thành Nadarét (Lc 1,27)
a4. b. Vua Đavít (Lc 1,27)
a5. b. Cô Maria (Lc 1,38)
 
B.
b1. a. Thánh Đaminh
b2. c. Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II
b3. b. Mầu nhiệm Sáng
b4. a. Đức Giáo hoàng Piô X
b5. d. Cả a, b và c đúng
 
III. Ô CHỮ
 
01. Đavít (Lc 1,32).
02. Nữ tỳ (Lc 1,38)
03. Giacóp (Lc 1,26-38)
04. Maria (Lc 1,27).
05. Giêsu (Lc 1,31).
06. Hiêm hoi (Lc 1,36).
07. Nadarét (Lc 1,27)
08. Thánh Thần (Lc 1,26-38)
09. Cao cả (Lc 1,32)
10.  Đấng Tối Cao (Lc 1,32).
11. Gaprien (Lc 1, 26)
 
Hàng dọc : Đức Mẹ Mân Côi
 

Gb. NGUYỄN THÁI HÙNG
Nguồn: thanhlinh.net 

Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá bài viết

Những tin mới hơn

Những tin cũ hơn

dcgiuseminh
Logo mvgt 2021
 
closedbible
 
suy 5
 
thanhthan06sm 1
 
gdphanxicoxavie
 
lichconggiao2
 
giolecacnhatho adv2 copy
 
giolecacnhatho adv2
 

Tin mới nhất

Kết nối

 

 

 

Thống kê

  • Đang truy cập79
  • Máy chủ tìm kiếm32
  • Khách viếng thăm47
  • Hôm nay15,086
  • Tháng hiện tại30,607
  • Tổng lượt truy cập16,704,603

Copyright © [2018] Giáo phận Nha Trang. All rights reserved.
   Phụ trách: Ban Truyền Thông Giáo Phận Nha Trang
Email: gpnhatrangbtt@gmail.com
Địa chỉ: 22 Trần Phú - HT 42, Tp. Nha Trang - Khánh Hoà
Phone: (84) 258.3523842 
Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây