Toà Giám mục Nha Trang 22 Trần Phú - HT 42 - Tp. Nha Trang - Khánh Hoà - Đt. (84) 58.3523842 - Fax (84) 58.3522494
Rss Feed

Suy Niệm Thánh Vịnh 39 - Lm. Phêrô Phạm Ngọc Lê

Nhịp điệu của Thánh Vịnh tạ ơn này thật hay: trước tiên là lời kêu cầu từ một tình huống thảm khốc, tiếp đến là hành vi tạ ơn sau khi được nhận lời. Chưa hết, lại còn dâng lời khẩn nài mới trong những thảm họa mới. Điều kinh ngạc (Lời sấm ngôn cho tương lai): người kêu xin dâng lễ hy sinh theo nghi thức tại Đền Thờ, cùng với cộng đoàn vây quanh… nhưng tìm đâu lễ vật?
Suy Niệm Thánh Vịnh 39
 
1 Phần nhạc trưởng. Của vua Đa-vít. Thánh vịnh.
2          Tôi đã hết lòng trông đợi CHÚA,
            Người nghiêng mình xuống và nghe tiếng tôi kêu.
3          Người kéo tôi ra khỏi hố diệt vong,
            khỏi vũng lầy nhơ nhớp,
            đặt chân tôi đứng trên tảng đá,
            làm cho tôi bước đi vững vàng.
4          Chúa cho miệng tôi hát bài ca mới,
            bài ca tụng Thiên Chúa chúng ta.
            Thấy thế, nhiều người sẽ kính sợ
            và tin tưởng vào CHÚA.
5          Phúc thay người đặt tin tưởng nơi CHÚA,
            chẳng vào hùa với bọn kiêu căng
            và những kẻ theo đường gian ác.
6          Lạy CHÚA là Thiên Chúa con thờ,
            những kỳ công Ngài đã thực hiện
            và những điều Ngài dự định cho chúng con :
            thật là nhiều vô kể !
            Không một ai sánh được như Ngài.
            Dầu con muốn loan đi kể lại,
            nhưng quá nhiều, đếm nổi làm sao !
7          Chúa chẳng thích gì tế phẩm và lễ vật,
            nhưng đã mở tai con ;
            lễ toàn thiêu và lễ xá tội, Chúa không đòi,
8          con liền thưa : "Này con xin đến !
            Trong sách có lời chép về con
9          rằng : con thích làm theo thánh ý,
            và ấp ủ luật Chúa trong lòng, lạy Thiên Chúa của con."
10        Đức công chính của Ngài,
            con loan truyền giữa lòng đại hội ;
            lạy CHÚA, Ngài từng biết : con đâu có ngậm miệng làm thinh.
11        Đức công chính của Ngài,
            con chẳng giữ riêng lòng mình biết ;
            nhưng con đã nói lên đức trung tín và ơn cứu độ của Ngài,
            chẳng giấu giếm chi cùng đại hội
            rằng Ngài thành tín và yêu thương.
12        Phần Ngài, muôn lạy CHÚA,
            xin chớ ngừng âu yếm cảm thương con.
            Lòng thành tín và yêu thương của Ngài sẽ giữ gìn con mãi.
13        Tai hoạ bủa vây con hằng hà sa số,
            tội ác con đổ xuống trên mình, làm tối tăm mặt mũi,
            thật nhiều hơn cả tóc trên đầu, khiến rụng rời tâm trí.
14        Lạy CHÚA, xin thương tình cứu con,
            muôn lạy CHÚA, xin mau phù trợ !
15        Ước gì những kẻ tìm cướp mạng sống con,
            đều phải nhơ nhuốc thẹn thùng !
            Ước gì bọn đắc chí vì con mắc hoạ
            phải tháo lui nhục nhã !
16        Những đứa cười ha hả nhạo con
            phải thẹn thùng chết điếng !
17        Ước chi mọi kẻ tìm kiếm Chúa,
            đều mừng vui hoan hỷ trong Ngài !
            Và những ai cảm mến ơn Ngài tế độ
            luôn nói rằng : "ĐỨC CHÚA vĩ đại thay !"
18        Thân phận con khốn khổ nghèo hèn,
            nhưng Chúa hằng nghĩ tới.
            Ngài là Đấng phù trợ, là Đấng giải thoát con, 
            lạy Thiên Chúa con thờ, xin đừng trì hoãn !
 
Cùng Đọc Với Dân Ítraen
Nhịp điệu của Thánh Vịnh tạ ơn này thật hay: trước tiên là lời kêu cầu từ một tình huống thảm khốc, tiếp đến là hành vi tạ ơn sau khi được nhận lời. Chưa hết, lại còn dâng lời khẩn nài mới trong những thảm họa mới.
Một vài hình ảnh:
Người kéo tôi ra khỏi hố diệt vong,/khỏi vũng lầy nhơ nhớp, Người nghiêng mình xuống và nghe tiếng tôi kêu /đặt chân tôi đứng trên tảng đá, /Chúa cho miệng tôi hát bài ca mới, /nhưng đã mở tai con ; /và ấp ủ luật Chúa trong lòng, lạy Thiên Chúa của con." Ngài từng biết: con đâu có ngậm miệng làm thinh./tội ác con đổ xuống trên mình, làm tối tăm mặt mũi…
Điều kinh ngạc (Lời sấm ngôn cho tương lai): người kêu xin dâng lễ hy sinh theo nghi thức tại Đền Thờ, cùng với cộng đoàn vây quanh… nhưng tìm đâu lễ vật? Họ tự hỏi như thế. Câu đáp thật lạ lùng: Thiên Chúa không ưa thích các thú vật làm hy lễ…điều vui lòng Thiên Chúa, chính là từng giây phút sống thánh ý Ngài, hiến tế chính mình bằng tình yêu.
 
Cùng Đọc Với Đức Giêsu
Thư gởi Do Thái, suy tư về lễ vật hy tế mà Đức Giêsu dâng chính mình Ngài, lập lại những lời của Thánh vịnh này. Chúa đã không ưa hy lễ và hiến tế, nhưng đã tạo cho con một thân thể. Chúa cũng chẳng thích lễ toàn thiêu và lễ xá tội. Bấy giờ con mới thưa: Lạy Thiên Chúa, này con đây, con đến để thực thi ý Ngài, như Sách Thánh đã chép về con (sách đó chính là Sách Thánh Vịnh) (Dt 10,5)
Lời mạc khải của Thiên Chúa đã bày tỏ cho ta biết Đức Giêsu đã áp dụng Thánh Vịnh này để diễn tả sự hiến dâng chính mình hoàn toàn cho Chúa Cha và cho anh em Người, cho đến bằng lòng chết trên thánh giá. Ngài còn nói: Của ăn Thầy là làm theo ý Chúa Cha…(Ga 4,34). Và vào giờ quyết định hiến tế chính mình, Ngài còn lập lại lời của Thánh vịnh: Lạy Cha, xin đừng theo ý Con, một theo ý Cha (Mat 26,29). Và “nhờ một người duy nhất đã vâng lời Thiên Chúa, muôn người cũng sẽ thành người công chính” (Rm 5,19).
 
Cùng Đọc Với Người Thời Nay
Thánh vịnh mà ta vừa xem trước hết là lời kinh nguyện của chính Đức Giêsu. Nhưng cũng chính là kinh nguyện của chúng ta, nhưng với điều kiện là đừng rơi vào lối vụ hình thức: điều Thiên Chúa mong đợi nơi ta, không phải là những lễ vật bên ngoài nhưng chính là máu thịt chúng ta, chính là cuộc sống mỗi ngày của ta được tiến dâng, chính là hy lễ thiêng liêng (1 Pr 2,5). Ta có thể nói rằng Thiên Chúa mong chờ cung cách sống xứng hợp của ta hơn là tham dự kinh nguyện ngày Chúa Nhật. Hành vi chúc tụng cũng là của riêng tôi: sung sướng vì niềm tin của mình­­/ thán phục Thiên Chúa/ thi hành thánh ý Chúa suốt đời/ loan báo tin mừng, tin vui về sự công minh, về ơn cứu độ, về tình thương và chân lý của Thiên Chúa.
Một trong những phương cách đọc lại Thánh vịnh này là lập lại nhịp điệu của kinh nguyện được thể hiện trong suốt Thánh vịnh, và cũng như trong chính cuộc đời mình. Lạy Chúa, này con xin đến để thực thi ý Chúa.
 
Noël Quesson, 50 Psaumes pour tous les jours, Tome I
Lm. Phêrô Phạm Ngọc Lê chuyển dịch
 
 
Từ khóa:

n/a